Author Topic: Les courriels des papiers syriens traduits en français  (Read 1887 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Nicolas1

  • Member
  • *
  • Posts: 13
Les courriels des papiers syriens traduits en français
« on: July 17, 2012, 05:25:01 AM »
Bonjour,

J’ai créé ce sujet pour que nous puissions publier les courriels syriens traduits en français. Je suggère que nous utilisions toujours ce sujet pour les futurs courriels. J’encourage les autres traducteurs à participer au projet. L’une des meilleures façons de rendre l’information disponible est de la traduire à la source.
« Last Edit: July 17, 2012, 19:27:28 PM by Green »

Offline Nicolas1

  • Member
  • *
  • Posts: 13
Re: Les courriels des papiers syriens traduits en français
« Reply #1 on: July 17, 2012, 05:35:34 AM »
"Cet article a été traduit par un volontaire. Tant WL que le forum officiel de Wikileak ne peuvent être tenus responsables des erreurs. Le lecteur est encouragé à regarder lui-même/elle-même le lien original disponible ci-dessous pour voir s’il y a des erreurs d’interprétations. S’il y a une erreur, nous nous efforcerons de la corriger."

"This article has been translated by a volunteer translator. Neither WL  or The Official WikiLeaks Forum shall be held accountable for errors.  The reader is welcome to check him/herself the original source linked  below, and to comment if there is an error or misinterpretation. If an  error is identified we shall endevour to correct it"

Lien original : http://wikileaks.org/syria-files/docs/2120006_re-jim-johnson-and-professor-maxine-isaacs.html

Le texte dans cette police est un ajout de l'auteur.

Traduit par : Nicolas1

Re: Jim Johnson et professeure Maxine Isaacs

Courriel-ID   2120006
Date   2010-05-19 02:53:23
De: [email protected]
À: [email protected], [email protected]

Le vendredi 14/05/10 5:37 PM, Martin Indyk ([email protected]) écrit :

Cher Bouthaina,

 J'espère que ce message vous parviendra bien. Certains de mes proches amis seront en visite touristique à Damas du 25 au 29 mai. Toutefois, ce sont des gens influents à Washington et je pense que vous et Walid bénéficieriez de les rencontrer et ils pourraient certainement bénéficier de vous rencontrer. Jim était le chef d'état-major du vice-président Walter Mondale dans l'administration Carter. Il a également siégé en tant que Président de la Brookings Institution. J'ai apposé son curriculum pour que vous puissiez obtenir une image plus complète. Simplement, il est très influent dans l’administration Obama à la Maison-Blanche et auprès du Parti démocrate. Sa femme, Maxine Isaacs, est professeur à l’université Harvard, à la Kennedy School of Government, où elle enseigne le rôle des femmes dans la politique étrangère! Donc, vous pouvez voir pourquoi j'ai pensé immédiatement les mettant en contact avec vous quand ils m'ont dit qu'ils allaient visiter Damas.  Je vous serais très reconnaissant si vous aviez le temps de les rencontrer et pour les initier à Walid.

Avec mes meilleurs vœux, Martin.

Réponse de Raghad Al-Mahrous adjoint du Dr Bouthaina Shaaban.

Cher Ambassadeur Indyk,

Dr Bouthaina Shaaban vous remercie pour votre courriel et dit qu'elle aimerait bien rencontrer M. James Johnson et son épouse, Mme Maxine Isaacs. Dr Shaaban dit qu'elle aimerait les accueillir pour le dîner sur l'une des dates suivantes: mardi le 25, mercredi le 26, jeudi le 27. Veuillez nous faire savoir quelle option ils préfèrent de telle sorte que nous poussions nous organiser en conséquence. Ci-dessous vous pouvez trouver les numéros de bureau du Dr Shaaban pour votre et leurs dossiers: ligne terrestre directe: +963-11-3341716, opérateur: +963-11-3333334, Fax: +963-11-3341725.

Cordialement, Raghad Al-Mahrous adjoint du Dr Bouthaina Shaaban
« Last Edit: July 17, 2012, 05:45:46 AM by Nicolas1 »